A Guide to Using Myanmar Unicode

Firefox/Thunderbird Localisation

A translation of Firefox and Thunderbird into Myanmar was partially completed, however, it is now rather out of date. It can be installed as a Myanmar Language Pack extension for Firefox 1.5.0.x and Thunderbird 1/5.0.x. They assume that you have the latest version of the Padauk font.

You can switch backwards and forwards between English and Myanmar by choosing Tools->Extensions, right clicking on the Myanmar Language pack and choosing Options. You need to do this once after installing the language pack, to enable Myanmar. The change will take affect for all new windows, but restart Firefox/Thunderbird to make sure. (The locale can also be manually chosen by setting the preference general.useragent.locale to be my-MM [Myanmar] or en-US [US English] by typing about:config in the location bar).


There is currenly very little software that has been localised into Myanmar language, so there is still a lot of debate about what is the best translation for a particular computer term. There is always a balance between translating into Myanmar by giving an explanation and adopting English words and just writing them in the Myanmar script. If you would like to see particular words or phrases translated differently or if you spot genuine errors, please fill out the form below.

You can switch the locale temporarily back to English using Tools->Extensions, Options (ကိရိယာများ၊ တိုးချဲ့မှုများ။ စိတ်ဝင်စားမှု) as described above.

English translation:
Current Myanmar Translation:
Suggested correction:
Location of word (menu, dialog etc.):
Why do you want this change?
Email address (optional):